Freedom Song — Oh Arrogant Ones

Oh arrogant ones
I ask you concerning the (UN) resolution
Which laws can fix the system
And preserve peace
While you oppressors break the system
And undermine peace

I yell at the arrogant, at the arrogant!
For their violating today the (UN) resolution!
Don’t steal the colors from our hopes!
Don’t snatch the dreams of children!
Tomorrow the nation of the resolution will change
And who is behind the nation of the resolution?

You’ll never be able to imprison our fountain
Look out for water from the mouths of the rocks
And the unleashing of the eagles
Our men are heroic champions
Our women are the fertility of the season
Our children are the future of warm breezes
Our borders are long beams (of light)
Our voices are vast echoing spaces
Far is the embrace of our hopes
The blockade will be lifted
Oh friends of oppression and the resolution
Oh arrogant ones

Revolt, for the hurricane is (in) your hands
Don’t give in, for humiliation is destruction
Hold fast to the truth, for truth is your weapon no matter what happens

Revolt, for the hurricane is (in) your hands
Keep on, for victory is the award/resolution
Indeed your life is a moment (pause) of power in which you change fates

Today the revolution of indignation blows in the indignant nation
In the moment (pause) of power
In the noble uprising (intifada)
The remedy triumphs
You won’t be able to stop the roaring of this river
It will be a torrent
You won’t be able to repel this woe
Your borders will be washed away
And your decision (resolution) will be broken
Oh friends of oppression and the resolution
Oh arrogant ones

Revolt, for the hurricane is (in) your hands
Don’t give in, for humiliation is destruction
Hold fast to the truth, for truth is your weapon no matter what happens

Revolt, for the hurricane is (in) your hands
Keep on, for victory is the award/resolution
Indeed your life is a moment (pause) of power in which you change fates

Revolt, for the hurricane is (in) your hands
Keep on, for victory is the award/resolution
Indeed your life is a moment (pause) of power in which you change fates

Translated by Anonymous

Advertisements

PALESTINIAN FREEDOM SONGS BY JULIA BOUTROS

I BREATHE FREEDOM

I breathe freedom, don’t take my air
Don’t push too hard, it’s better that we don’t both fall
You will never be able to abolish me
You must listen to me and talk to me
And if you think you’re healing me
This is not medicine
If only you would listen to me
In spite of everything that’s happened
Power is what fails
If it goes against thoughts
This world is big enough for everyone
Only the truth prevails
And if you want we can find a solution
If only we think together

I breathe freedom, don’t take my air
Don’t push too hard, it’s better that we don’t both fall
The voice of freedom is louder than everything else
No matter how much the wind of darkness blows,
And the night covers the distances.
You can’t color this whole world
With the same color
And change the order of the earth
And the flow of the air
I breathe freedom, don’t take my air
Don’t push too hard, it’s better that we don’t both fall

أنا بتنفس حرية .. ما تقطع عني الهوا
ولا تزيدا كتير عليي .. أحسن ما نوقع سوا
ما بتقدر أبدا تلغيني .. بدك تسمعني و تحاكيني
و إذا فكرك عم تداويني .. مش هيدا هو الدوا
يا ريتك مني تسمع .. بيكفي اللي صار
القوة هي اللي بتوقع .. إن وقفت بوش الأفكار
هالدنيي بتساع الكل .. و حدا الحقيقة بتضل
و إذا بدك بنلاقي .. الحل لو لا بنفكر سوا

صوت الحرية بيبقى أعلى .. من كل الأصوات
مهما تعصف ريح الظلم .. يغطي الليل المسافات
مافيك تلون هالكون .. عبعضو بذات اللون
و تغير نظام الأرض .. و تغير مجرى الهوا
أنا بتنفس حرية .. ما تقطع عني الهوا
ولا تزيدا كتير عليي .. أحسن ما نوقع سوا

 

TRUTH IS MY WEAPON

OH REBELS OF THE LAND

Oh Rebels of the Land, Oh Rebels of the Land
Rebels against tyranny, rebels against privation
Let the indignation destroy
The spirit of revolt will demolish
Demolish the idols
Oh Rebels of the Land

They witness falsehood
And the land will be lost
Consciences captured
Put up for sale
You are the revolt
You are the guards of conscience

You are firm justice, you are the wind of change
You are the light rising after the night of forgetfulness
Oh Rebels of the Land!

ثوار الارض

يا ثوار الارض ,يا ثوار الارض
ثوروا عالطغيان ,ثوروا عالحرمان
خلّي الغضب يدمّر ، ريح الثورة تهدّم
تهدم الاصنام
يا ثوار الارض

عم يشهدوا بالزور , والارض رح بتضيع
ضميرن مأسور , بيشتري وبيبيع
انتو الثورة انتو , انتو سهر الضمير

العدل الصارم انتو ,انتو ريح التغيير
انتو النور الطالع من ليل النسياان
يا يا ثوار يا ثوار الارض

 

WHERE ARE THE MILLIONS? (FROM FIRST INTIFADA)

Where where where?
Where where where?
Wheeere? Wheeere?

Where are the millions?
Where are the Arab people?
Where is the Arab outcry?
Where is the Arab blood?
Where is the Arab honor?

We are in the right
We are the revolt
They are the people of the elephant [Historical aggressors who were destroyed]
(We are) the generation of truth, the generation of revolt
(We are) the birds of Ababil [Historical birds who destroyed the people of the elephant]
We must stone them, with stones of fire
Don’t bow (to them), don’t fall captive, their plots are misguided

What we have in our hearts
Is stronger than their armor
Why isn’t your book still expounded?
Write, oh time! You will never have an easy time with our land
Revolt is our address

Where where?
What we have in our hearts
Is stronger than their armor
In my heart is a warehouse of machine guns
And I ask where are my brothers?
Where where?

God is with us, Stronger and Greater than the zionists
They smash, destroy, kill, bury
My land won’t surrender easily
[Something about red blood and green lemons]
The fire of revolt won’t be bought, we are the helpers!

Stronger than mountains, more numerous than the sand
In the prisons we sing “our martyrs live on!”
Outside of prison we fight, we don’t bow (to zionists) or give up

Where? Where?
Write, oh time! Revolt is our faith, revolt is our address.
Write, oh time! Revolt is our faith, revolt is our address.

 

 

 

WE REFUSE TO DIE (ABOUT ISRAELI INVASION OF LEBANON)

The sun of truth has gone down, the dawn has become sunset
The chest of the East has been split, the roads have been closed

We refuse to die. Tell them we’re staying
We refuse to die. Tell them we’re staying
Your land, the houses, and the tired people
These are ours, oh my love oh South (of Lebanon)

Oh South, they have all sold you speeches
Justice is crucified, peace is bleeding
What do we have to do with wars?
We’ll stay here, let the whole universe vanish
May not even a grain of sand of yours be taken, oh South
Oh South, don’t fear the betrayal of time
Or war’s scourge, or the anguish of deprivation
In spite of all that’s happened

The land will remain ours, and the laurel tree will come back
Gleaming in dignity in your land, oh South!

 

WE ARE THE UPRISING AND THE OUTCRY (ABOUT LEBANESE RESISTANCE TO ISRAEL)

We are the uprising and the outcry
We are the hope of the generations
From here and about us the history of heroes is written
We are the dawn that is breaking
We are the sword that is cutting
Our place is in the hearts of the people
We are the joy of our children
You will forget these hard days, oh forgotten people
Throughout these years of estrangement we’ve been exiled in our own country
What does this “freedom” have? Forgotten tears of joy
This long-awaited victory is dear to you and me

==

Translations by Anonymous

==

Hebrew U professor: Israel today similar to Nazi Germany

notinourname.jpg-largeMembers_of_Neturei_Karta_Orthodox_Jewish_group_protest_against_Israel